このたびURLを下記に変更しました。
お気に入り等に登録されている方は、新URLへの変更をお願いします。
新URL http://blog.drnagao.com
柔訳「老子の言葉」
2013年04月27日(土)
ある在宅患者さんを訪問したら、ご家族が一冊の本をプレゼントしてくれた。
タイトルは柔訳「老子の言葉」、谷川太一著、だった。
この本を、これからの自分の人生の指針にしたいと思う。
タイトルは柔訳「老子の言葉」、谷川太一著、だった。
この本を、これからの自分の人生の指針にしたいと思う。
http://www.amazon.co.jp/%E6%9F%94%E8%A8%B3%E8%80%81%E5%AD%90%E3%81%AE%E8%A8%80%E8%91%89-%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%82%A6%E3%83%A4%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%82%A6%E3%82%B7%E3%83%8E%E3%82%B3%E3%83%88%E3%83%90-%E8%B0%B7%E5%B7%9D-%E5%A4%AA%E4%B8%80/dp/4766785444/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1366989838&sr=1-1&keywords=%E8%80%81%E5%AD%90%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%A8%E3%81%B0
もはや言葉は不要。
とにかくいい本だ。
毎日、読みたい。
老子は2500年前の人。
仏陀と同じ時代の人だ。
すべての日本人、
そしてすべてのアジア人が、この本に学んでほしい。
ちなみに、「柔訳」とは谷川氏の造語らしい。
分かりやすく解説した、という意味だろう。
私の解釈では、老子の思想には、仏教、キリスト教、神道、禅が
すべてブレンドされている、極めて優れた人類の知恵であると思う。
もはや言葉は不要。
とにかくいい本だ。
毎日、読みたい。
老子は2500年前の人。
仏陀と同じ時代の人だ。
すべての日本人、
そしてすべてのアジア人が、この本に学んでほしい。
ちなみに、「柔訳」とは谷川氏の造語らしい。
分かりやすく解説した、という意味だろう。
私の解釈では、老子の思想には、仏教、キリスト教、神道、禅が
すべてブレンドされている、極めて優れた人類の知恵であると思う。
このたびURLを下記に変更しました。
お気に入り等に登録されている方は、新URLへの変更をお願いします。
新URL http://blog.drnagao.com
この記事へのコメント
もし、お時間許せば ↓ ここの動画ご覧ください。
http://youtu.be/L6ghzoueVfk
Posted by 通りすがり at 2013年04月27日 08:08 | 返信
コメントする
トラックバック
このエントリーのトラックバックURL: